Año CXXXVII Nº 48686
La Ciudad
Política
Economía
Información Gral
El Mundo
Opinión
La Región
Policiales
Cartas de lectores


suplementos
Ovación
Educación
Escenario


suplementos
ediciones anteriores
Salud 09/03
Autos 09/03
Turismo 06/03
Mujer 06/03
Economía 06/03
Señales 06/03
Educación 05/03

contacto
servicios
Institucional

 sábado, 12 de marzo de 2005  
Las máximas de San Martín en portugués

Una edición bilingüe (español-portugués) que resume la biografía de San Martín ahora forma parte de los útiles con que trabajarán maestros argentinos y brasileños en este plan de integración. El texto fue distribuido en acto de lanzamiento del programa y según se afirma en su prólogo la figura de José de San Martín fue elegida para inculcar "el ideario sanmartiniano" en los más pequeños.

Además del intercambio de textos, el programa prevé la integración a través de la conmemoración y festejos de efemérides significativas para uno y otro país. Según afirma Filmus, "el programa pretende cambiar el espíritu de las fronteras, que históricamente fueron para dividirnos".

De esta manera, el Programa de Enseñanza Común en Escuelas de Frontera prevé la formación de alumnos bilingües en la modalidad intercultural. Para ellos los maestros tienen la tarea de planificar actividades articuladas en los dos idiomas para toda la EGB.


enviar nota por e-mail
contacto
Búsqueda avanzada Archivo

Notas Relacionadas
La escuela, un medio para la integración del Mercosur


  La Capital Copyright 2003 | Todos los derechos reservados