|
sábado,
20 de
mayo de
2006 |
La destacada de la semana
"T espro est noch"
No, no señor lector, el título de esta carta no está escrito en catalán, en gallego ni en ninguna otra lengua que se le parezca. Se trata del español o, mejor dicho, de una deformación del español. Su "traducción" sería: "Te espero esta noche". Frases como la que encabeza este texto son enviadas de un teléfono celular a otro. No es ninguna novedad el auge de la telefonía móvil, pero no pretendo aquí hablar de eso, aunque no deja de tener relación con el tema que trataré. Simplemente lo que quiero señalar es algo que quizás los filólogos ya han notado: el empobrecimiento de uno de los idiomas más ricos del planeta. Me estoy refiriendo concretamente a las abreviaturas mal hechas, a los gravísimos errores ortográficos, a la no utilización o utilización incorrecta de los signos de puntuación, etcétera. Con la aparición de los mensajes de texto algunos sostienen que los jóvenes escriben más; pero no se trata de escribir más, sino mejor. De poco sirve que un chico escriba doscientas palabras por día si desconoce, entre otras cosas, las más elementales reglas ortográficas. Me atrevo a sugerir que en las escuelas se haga más hincapié en la lectoescritura como en décadas pasadas. Es la única manera de salvar lo que para Borges era "el bronce de Quevedo".
Darío Leonardo Rodas
enviar nota por e-mail
|
|
|