Setenta años le dedicó el historiador Wladimir Mikielievich a lo que se considera su mayor aporte a la ciudad: un diccionario de Rosario que, tipiado a máquina en 53 tomos, describe cada una de las calles, plazas, monumentos, personajes e instituciones rosarinos. Mientras se espera el okey de la Justicia para editar el material, desde la Secretaría de Cultura de la Municipalidad ya comenzaron a buscar sponsors que puedan costear la publicación de la obra. "Por ahora el proyecto está en suspenso porque no tenemos fondos para editarlo -aseguró el titular del área, Marcelo Romeu- pero hemos hablado con algunas empresas que podrían colaborar y hasta pensamos en la posibilidad de imprimirlo en fascículos". La enciclopedia está escrita a máquina en papeles de rezago que el historiador encuadernó en 53 volúmenes ordenados alfabéticamente. Sobre esta primera versión Mikielievich dejó también agregados manuscritos, en tinta y lápiz, producto seguramente de nuevas investigaciones. Así, de acuerdo a cálculos que se hicieron en Cultura, sólo la corrección de estilo de la obra demandará unos 15 mil pesos, monto al que hay que sumar el trabajo de un historiador para chequear los datos del manuscrito, los costos de tipeo, diseño gráfico y, finalmente, la publicación. No obstante, previamente el juez tendrá que expedirse acerca de la disputa que el municipio y la viuda del historiador mantienen sobre sus bienes. La intención de la Municipalidad de publicar el "Diccionario de Rosario" no es nueva. En marzo del 97, el intendente Hermes Binner y Romeu visitaron al historiador para presentarle el proyecto pero no llegaron a un acuerdo. Nuevamente, en enero del 99 el titular de la Secretaría de Cultura envió una carta a Mikielievich donde manifestaba su interés en editar la obra y se mencionaba el deseo de ofrecer "una justa remuneración" por el trabajo. Allí se pedía también al historiador que contestara la nota antes del 10 de febrero. Pero la respuesta de Mikielievich nunca llegó a la Secretaría de Cultura.
| |