El II Congreso Internacional de la Lengua Española debatió ayer las posibilidades de mejorar los contenidos y el acceso a las páginas electrónicas en castellano de Internet, a fin de impedir que el español sea completamente desbancado por el inglés en la red mundial. "Es fundamental crear sitios de calidad en Internet", dijo José Antonio Millán, un lingüista español experto en comunicaciones cibernéticas que participó en una mesa redonda sobre el tema "Internet en español".
El idioma español, que es hablado por unas 400 millones de personas en todo el mundo, no ocupa en Internet el lugar que debía pertenecerle de acuerdo con esas cifras. Menos del 5 por ciento de las páginas electrónicas están escritas en español, una cifra muy inferior al 68 por ciento de las páginas en inglés.
Unos 218 millones de personas utilizan el inglés como la lengua para conectarse con la red, mientras que tan sólo 26 millones lo hacen en español.
"Podemos tener digitalizadas nuestra mejor literatura, cultura y arte, pero un público mal servido por operadores poco escrupulosos tendrá un acceso deficiente a ellas", manifestó Millán en una entrevista. El experto subrayó la necesidad de fomentar un acceso mejor y más barato a la red, así como de incrementar programas de educación para usuarios potenciales como profesores, alumnos o amantes de la cultura española en general.
La segunda edición del Congreso de la Lengua Española, que comenzó anteayer, hace hincapié en el español como activo económico y busca fórmulas tecnológicas que permitan difundir el idioma de Cervantes. Fernando Villalonga, director general de la Fundación Telefónica, dijo que de varios cientos de millones de presumibles internautas, sólo 61 millones serán hispanoparlantes en el 2003.
"El gran reto es conseguir que la sociedad hispanohablante desarrolle programas que permitan la utilización del español en la Red", concluyó Millán.
Hispanoparlantes en EEUU
El español se consolida al presente en Estados Unidos como la segunda lengua en importancia del país gracias a la población creciente de hispanos, según los expertos que asisten al congreso. Sin embargo, el contacto con el inglés encierra numerosos peligros para el futuro del castellano, y muchos participantes en el congreso apuestan por el bilingüismo como la mejor forma para preservar el español en Norteamérica.
"La carrera para los hispanohablantes de Estados Unidos es que sean bilingües completos", afirmó Odón Betanzos Palacio, director de la Academia Norteamericana de Lengua Española. Betanzos fue uno de los ponentes que habló ayer sobre el tema "El español en los Estados Unidos", y del que se desprendió un mensaje pesimista de la situación del español frente al inglés.
Según Betanzos, la relación entre el español y el inglés puede dar lugar a dos fenómenos, "el spanglish o los anglicismos innecesarios", por lo que el uso de la lengua resulta híbrida. Los hispanoparlantes de Estados Unidos constituyen una comunidad en expansión. Hoy día superan los 30 millones de personas, es decir, más del 10 por ciento de la población, son la minoría de mayor crecimiento y cada vez ocupa puestos más relevantes en la sociedad norteamericana.
La catedrática de Español y Lingüística de la Universidad del Sur de California, Carmen Silva Corvalán, apuntó cómo el contacto con el inglés produce una variación en el uso de las palabras españolas, o una mezcla de los dos idiomas.
Otros ponentes, como la profesora María Cecilia Colombi, Profesora Asociada de la Universidad de California, destacó cómo algunos estados norteamericanos como California o Florida, han aplicado políticas de exclusividad del inglés, lo que impide que la segunda generación de latinos puedan estudiar su lengua de origen en las escuelas públicas. (AP)